MACROSS FRANCE FAN CLUB
Bienvenue sur le forum MFFC pour les fans de Macross la saga
Pensez a lire le règlement des votre inscription valider merci.
Un blog site est aussi consultable a cette adresse.
http://mffcmacrossv2lesite.eklablog.com/

MACROSS FRANCE FAN CLUB
Bienvenue sur le forum MFFC pour les fans de Macross la saga
Pensez a lire le règlement des votre inscription valider merci.
Un blog site est aussi consultable a cette adresse.
http://mffcmacrossv2lesite.eklablog.com/

MACROSS FRANCE FAN CLUB
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.


Le site de Macross en Francophonie pour les fans de la Saga
 
AccueilRechercherDernières imagesS'enregistrerConnexionSite M.F.F.C macrossMacross CompendiumSite Macross Japon
Le Deal du moment : -55%
Friteuse sans huile – PHILIPS – Airfryer ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Deculture (de culcha)

Aller en bas 
AuteurMessage
Zentradi
Staff Admin M.F.F.C
Staff Admin M.F.F.C
Zentradi


Messages : 1605
Date d'inscription : 09/04/2009
Age : 54
Localisation : le nord ouest

Deculture (de culcha) Empty
MessageSujet: Deculture (de culcha)   Deculture (de culcha) I_icon_minitimeMar 31 Aoû 2010, 12:33

Deculture (de culcha)


Une déclaration ou injure Meltrandi et Zentradi, et souvent voulant communiquer le sentiment de choc (en général dans le contexte de la Protoculture). Inclus dans le livre Macross: Do You Remember Love? édition limitée remasterisé DVD, ont trouve une liste de mots Meltrandi et Zentradi expliqués en Japonais avec traductions en anglais. "De Culcha» qui est traduit par «bêtise» ou «chose terrible». comme une expression, «de» signifie «non» ou agit comme un préfixe négatif, et «Culcha» signifie «chose merveilleuse». L'approximation la plus proche en francais serait la phrase "Que diable est ce donc" en réponse à l'expérience, ou quelque chose de choquant ou bizarre voir étonnant. L'expression a depuis été adopté par l'homme avec la culture Zentradi, pour une utilisation dans un contexte positif, souvent parlé en tant que terme, même dans la culture populaire. Par exemple au concert de Minmay la première fois, c'est la qu'ont entend c'est deculture!! et voulant dire tout simplement hoooo!!c'est de la balle, ou c'est génial !!

_________________
Deculture (de culcha) Signature500120macrossf
Revenir en haut Aller en bas
 
Deculture (de culcha)
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Macross Frontier; épisode 1: Close Encounter ( Deculture Edition)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
MACROSS FRANCE FAN CLUB  :: MACROSS LA ZONE DES FANS :: L'Univers de Macross, toutes les infos :: Le Macrosspédia en francais ( dictionnaire Macross )-
Sauter vers: